- 遊牧民族一包走天下四處工作圖
- 英文、簡中可以買 Kindle,但我們去哪找(可用的)正體中文電子書?
-
Readmoo 讀墨電子書App
- 去臉書大神詢問「Readmoo 讀墨」電子書好用嗎?可能是臺灣用電子書不多,僅美國朋友說「不推」,我不信邪,硬是去買了一本書試試。
- 證明他說的沒錯 ,朋友說的話要聽。
- 我是好客戶,遇到問題我都會發去客服信箱,幫助開發者改進:
- 當在頁面頂端或底端,其中一個把手被遮住無法調整
- 劃線不易 :不用 iOS 內建標註文字功能,讀墨自己弄了個「一上一下」文字選取器,但那選取把手頭太大,在頁面頂端/底端時,其中一個總被 header/footer 遮住無法用。開發者不會「重新發明輪胎」,是老花眼老闆的堅持嗎?
- 無法分享 :想把一段文字分享或 copy 下來放在筆記裡,No Way!不知是不是版權洽談問題,它是封閉的。我覺得分享喜歡文句是電子書重要功能!優勢在搜尋,如果要引用,你搜到這段文字,但要像紙本書一樣重謄!
- 無法常亮 :這個 App 無法令螢幕常亮,要不時點一下螢幕以免熄滅影響讀書心情,常不小心點到翻頁。
-
-
- 上面 3 個問題我寫了 3 封信給開發者,得到了 3 個一樣的罐頭回覆:
-
您好,
-
-
非常感謝您撥冗來信。
-
這是自動回覆訊息,在此同時,我們也已將您的寶貴意見轉交相關部門 ,之後會由專人向您回信說明。
-
再次感謝您對Readmoo電子書的支持,若您還有其他建議,歡迎隨時與我們聯繫。
-
-
敬祝 閱讀愉快
-
Readmoo電子書店 敬上
-
- 5 天後 ,其中一題回覆了做法(不是解法):
-
您好,感謝您的來信!
-
-
我們會將您反應的劃線問題轉交相關部門 。
-
-
現階段建議您可以使用改變字體大小的方式來調整劃線範圍。
-
- 這封信告訴我有關這家公司的三件事:
- 沒人在看信箱 :花了 5 天回覆?根本沒人在看客服信箱吧?(閉門造車嗎?心中OS:這家公司應該會議很多,忙著開會沒時間工作);
- 看了不見得回 :回覆問題的 1 /3 ,2 個石沉大海,這些簡單問題,掰理由搪塞也行!不理是怎麼回事?
- 回了不見得改 :第一封罐頭訊息就說「會轉交相關部門」,第二封人工回覆還說「會」轉交相關部門(你前面騙我嗎?),擔憂改良遙遙無期。
- 令人難以理解的「犢幣」
- 還有令人難懂的「犢幣」,跟臺幣 1:1 不能用臺幣嗎?只在 iOS 使用是為了閃避 App Store 的平臺抽成?但 Google Play 也抽成,卻不用「犢幣」。
- 電子書平臺選定以後,未來會在這裡有許多投資,如果服務和對讀者溝通不良,就挺擔心它的前途(它如果掛了,我的書也拿不出來了!),所以我也**「不推」** !
-
Kobo 電子書
- Kobo App 對解釋的編排很舒服
- 決定正體中文電子書買 Kobo,與 Kindle 有近似體驗,除了它也不能讓螢幕常亮(Kindle 為何可以呢?)之外,用起來不錯。
- 比如當選擇一段文字,它跳出解釋的方式編排的很舒服,甚至比 Kindle 好,可選青色底色也不錯,聽說它還可以自己加入喜歡的字體,我沒試過,但開放總是好的。
- Kobo 的訊息有點雜亂,比如:
- iOS 不能購書,要到網站 :一樣是閃避 iOS 的高抽成,Kobo 寧可不讓你買,而不是像 Readmoo 創造出另一個複雜概念。但Kobo 沒清楚溝通不能手機買書,四處找不到購書的頁,去網站查詢時才知道。
- 電腦版 Reader app 沒有 TW version :如果去詢問客服會提供英文版下載連結。甚至可用 Adobe 出的閱讀器,很開放。
- e ink 閱讀器 JP only :Kobo 有出自己的電子閱讀器,不過只在日本賣。
- 如果用 Kobo,要花點心思把你的跨平臺閱讀環境設定好,然後用起來還不錯,開放政策意即:除非樂天 Kobo 和 Adobe 都決定不玩了,我永遠可以讀我買的書。
- 同樣的書兩個平台都有,但Kobo有個很可愛的功能,它不但讓你分享文字,還幫你自動做成文字卡漂漂亮亮的分享!
- 選擇字卡分享直接送到臉書,可以改顏色字體,不過中文的字體都差不多,這部分功能還做得不太好,有時會因此閃退
-
-
- Kobo 是跨國公司,會有 Which 產品在 where 銷售這種政策問題,但客服還不錯,去 Google 答案時常常就有別人回答了,它大致都有解法,而且都對客服讚譽有加。
- 至於 Readmoo ,為何這麼凌亂?我還是希望支持臺灣自己的電子書出版平臺,但封閉世界已扳倒曾不可一世的 SONY,Readmoo 從這案例學習到什麼呢?
- 你用過什麼超棒的正體電子書平臺嗎?分享一下!
